the sound of the bell
as it leaves the bell.
Even in translation, haiku provide images for contemplation. Somewhat similar to the Imagist Pound poem I posted a few weeks ago, this poem brings up a single instant in time, unspecific, but somewhat universal. Thinking in such physical terms about sound is refreshing. Coolness, one might say. I don't really have much to say, other than I encourage you to take at least ten minutes to mull this poem over, and examine it in your head. Ponder it. Repeat it to yourself. Coolness. It's a wonderful thing to contemplate.