Friday, February 27, 2015

[the snow is melting] - Kobayashi Issa

Translated by Robert Hass

The snow is melting
and the village is flooded
     with children.

Issa was a haiku master of the late 1700s and early 1800s, who studied in Edo (Tokyo).  I posted this one out of hope, mostly, that the massive piles of snow currently blanketing the northeast will start to melt, and that life will come back into the world.  I like the clever enjambment this excellent translation provides, too.  "The snow is melting and the village is flooded" and "the village is flooded with children."  As the snow melts, the children come out to play, and life quickens back into warmth.  Let's hope that comes soon.

No comments:

Post a Comment